Eleverna har Falun för Japan

Eleverna har Falun för Japan

Olson sa att hon slog upp en vänskap med Rushowsky, och paret bestämde sig för att skapa en relation mellan studenter i båda länderna och deras kulturer genom att bli penpals.

‘Det är inte bara en akademisk fördel för studenterna, för att du slår så många aspekter av språkkursens läroplan’, säger Olson.

‘Vi har skickat några recept från Kanada, och vi har också träffat många olika typer av språkkunskaper.

‘Vi har gjort vänliga brev, vi har också skrivit olika typer av poesi. Det fokuserar på våra grammatik färdigheter, vår stavning.

Barnen verkar vara utmärkta spellare, och gör enastående grammatik färdigheter plötsligt när de måste. skriv till någon annan, ‘förklarade Olson.’ De har njutit av det. ‘

Och lärprocessen slutar inte där.

‘Det går också in i sociala studier eftersom vi har tittat upp Japan på kartan, och vi har tittat på geografi där, kulturen där,’ sade Olson.

‘Ian och jag och en annan dam från skolan har skrivit djupa brev till varandra, pratar om kulturen och likheterna och skillnaderna mellan dem.

Eleverna lär sig mycket

‘Jag tycker också att barnen går iväg från att vara lite egocentriska, och de vill inte prata om sig själva så mycket, de vill lära sig om sina nya vänner.

‘Vissa har några år engelska, vissa börjar bara (för att lära sig språket)’, säger Olson.

‘Vi var de första som skrev ut bokstäverna, och sedan parade han dem,’ förklarade hon.

‘De fortsätter att skriva till samma individ där borta, så de har läst om sina hobbies, deras kultur, deras familjer’, säger Olson, som tillade japanska studenter skriva sina brev på engelska och japanska.

För Falunstudenterna handlar det om att lära sig japanska karaktärer och aspekter som är unika för Japan, som origamiens papperskonst.

‘De’ är bara mycket glada över det, säger Olson som påminde sig om sin egen barndomspenning.

‘Jag minns som barn, det var så stor inverkan på min skola i Grade 6 när vi skrev till penis från Kalifornien.

‘Och som barn får du inte mycket mail, så det är väldigt spännande för dem att se det stora, tjocka kuvertet komma in och de’ är angelägna om att skriva tillbaka. ‘

Olson sa att processen började runt Halloween, och det tar ungefär en månad för varje paket att komma fram i Kanada och Japan.

‘I Japan fanns det några personer som kände till denna semester och några som inte var det.

‘Vi kunde prata lite om vår kultur, vad vi gör för Halloween, och de svarade strax före jul om det japanska nyåret.’

Den senaste satsen godsaker som leder Japan består av en dikt, ett vänligt brev och en unik kanadensisk konst med fokus på norra lamporna.